Exodus 18:9

SVJethro nu verheugde zich over al het goede, hetwelk de HEERE Israel gedaan had; dat Hij het verlost had uit de hand der Egyptenaren.
WLCוַיִּ֣חַדְּ יִתְרֹ֔ו עַ֚ל כָּל־הַטֹּובָ֔ה אֲשֶׁר־עָשָׂ֥ה יְהוָ֖ה לְיִשְׂרָאֵ֑ל אֲשֶׁ֥ר הִצִּילֹ֖ו מִיַּ֥ד מִצְרָֽיִם׃
Trans.wayyiḥadə yiṯərwō ‘al kāl-haṭṭwōḇâ ’ăšer-‘āśâ JHWH ləyiśərā’ēl ’ăšer hiṣṣîlwō mîyaḏ miṣərāyim:

Algemeen

Zie ook: Egyptenaren, Hand (lichaamsdeel), Jethro

Aantekeningen

Jethro nu verheugde zich over al het goede, hetwelk de HEERE Israel gedaan had; dat Hij het verlost had uit de hand der Egyptenaren.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וַ

-

יִּ֣חַדְּ

nu verheugde zich

יִתְר֔וֹ

Jethro

עַ֚ל

-

כָּל־

-

הַ

-

טּוֹבָ֔ה

over al het goede

אֲשֶׁר־

-

עָשָׂ֥ה

gedaan had

יְהוָ֖ה

hetwelk de HEERE

לְ

-

יִשְׂרָאֵ֑ל

Israël

אֲשֶׁ֥ר

-

הִצִּיל֖וֹ

dat Hij het verlost had

מִ

-

יַּ֥ד

uit de hand

מִצְרָֽיִם

-


Jethro nu verheugde zich over al het goede, hetwelk de HEERE Israël gedaan had; dat Hij het verlost had uit de hand der Egyptenaren.

________

Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!